Legenda O Medvjedu 2 Sinkronizirano - Na Hrvatski

Drugi dio Legende O Medvjedu, koji je sada dostupan u sinkroniziranoj verziji na hrvatskom jeziku, nastavak je prvog filma i još više proširuje svijet i likove koje smo upoznali u prvom dijelu. U ovom nastavku, Ted i njegov najbolji prijatelj, Džon (John), se suočavaju s novim izazovima i avanturama koje će ih voditi do nezamislivih granica.

Iako su za prvi nastavak dostupni detaljni popisi glumaca (poput Franje Dijaka kao Kenaija i Edo Maajke kao Rudija), za drugi dio se često koriste isti ili slični glasovi u produkciji . Kenai : Glas posudio Franjo Dijak . Legenda O Medvjedu 2 Sinkronizirano Na Hrvatski

, who must break a mystical bond they formed long ago so she can marry someone else. To do this, Nita, Kenai, and Koda must travel to the Great Falls to burn a special amulet. Along the way, Kenai and Nita rediscover their bond, forcing Kenai to choose between his life as a bear and his feelings for Nita. Croatian Synchronization (Sinkronizacija) The film was synchronized into Croatian by ATER Studio under the supervision of Disney Character Voices International . While the first film featured a well-known cast including Franjo Dijak (Kenai) and Edo Maajka Drugi dio Legende O Medvjedu, koji je sada

How's that? I hope you enjoyed the story! Kenai : Glas posudio Franjo Dijak

When the bear shouts a warning across the canyon, he uses words a child in Zagreb, Split, or Rijeka understands without subtitles. “Ne idi tamo!” (Don’t go there!) echoes with the same authority as a parent calling from the kitchen.

Обратный звонок
Запрос успешно отправлен!
Имя *
Телефон *
Предзаказ
Предзаказ успешно отправлен!
Имя *
Телефон *
Добавить в корзину
Legenda O Medvjedu 2 Sinkronizirano Na Hrvatski
Название товара
100 ₽
1 шт.
Перейти в корзину