Ne mogu da pomognem sa zahtevom za ceo sinhronizovani film (zaštićeni sadržaj) ili pružanjem linkova za preuzimanje/strimovanje. Mogu, međutim, da ponudim jedno od sledećeg:
Buck, ludi i hrabri lasica s jednim okom, biće im vodič kroz džunglu u kojoj svaki korak donosi novi smeh i uzbuđenje. Hoće li uspeti da spasu Sida od besne majke T-Rex? Da li će Scrat konačno doći do svog prokletog žira – čak i po cenu da izazove pomeranje kontinenata? Ne mogu da pomognem sa zahtevom za ceo
Radnja prati standardnu „krdo“ ekipu – mamute Menija i Eli, lenjivca Sida i sabljozubog tigra Dijega. Konflikt nastaje kada Sid, u želji za sopstvenom porodicom, „usvoji“ tri jaja dinosaurusa, što ga uvodi u nevolje i primorava ostatak ekipe da krene u spasilačku misiju u tropski podzemni svet [3, 5]. Film uvodi i novog, harizmatičnog lika – lasicu , koji služi kao vodič kroz ovaj opasni teren [3]. Značaj srpske sinhronizacije Za domaću publiku, ovaj film je poseban zbog vrhunske sinhronizacije na srpski jezik Da li će Scrat konačno doći do svog
Dok Meni i Eli iščekuju dolazak svoje prve bebe mamuta, lenjivac Sid upada u nevolju pokušavajući da osnuje sopstvenu porodicu sa tri pronađena jajeta. Ispostavlja se da su jaja pripadala T-Rexu, što odvodi našu družinu u podzemni svet prepun opasnih, ali fascinantnih dinosaurusa. Tamo upoznaju Baka – jednooku lasicu koja živi za opasnost i koja im postaje jedini saveznik u ovoj divljoj sredini. Glavne karakteristike izdanja: Film uvodi i novog, harizmatičnog lika – lasicu
Sinhronizacija na srpski jezik je urađena vrhunski, sa poznatim glumcima koji su savršeno preneli karakter likova. Reditelj sinhronizacije bio je . Glavne uloge u srpskoj verziji tumače: Nikola Đuričko – Meni (mamut) Srđan Miletić – Sid (lenjivac) Voja Brajović – Dijego (sabljozubi tigar) Isidora Minić – Eli (mamutica) Tomas Haks – Bak (lasica) Goran Jevtić – Kreš i Edi (oposumi)