Doujindesutvninkatsuanataninitakodomo ((link)) -
Original Japanese might have been: 「同人です。妊活、あなたにいた子供たち。」 (Doujin desu. Ninkatsu, anata ni ita kodomo-tachi.) – “It’s a doujin. The children who were with you during the fertility efforts.”
As people choose to start families later in life, having a structured approach to fertility health becomes increasingly practical. Final Thoughts doujindesutvninkatsuanataninitakodomo
– Polite copula (“is/am/are”).
