Ng Pagmimisa Sa Roma |best| — Aklat
Ang aklat na ito ay hindi lamang isang koleksyon ng mga panalangin. Ito ang gabay, ang kaluluwa, at ang opisyal na batayan ng Banal na Eukaristiya sa Simbahang Latin. Kung ihahalintulad ang Misa sa isang dula, ang Aklat ng Pagmimisa ang script. Ngunit higit pa roon: ito ay isang salaysay ng pananampalataya, isang pamana ng tradisyon, at isang buhay na dokumento na patuloy na isinasalin ang panalangin ng Simbahan sa loob ng dalawang libong taon.
: In March 1975 , the National Liturgical Commission’s Regional Committee for Tagalog in the Liturgy began translating the 1970 Missale Romanum . aklat ng pagmimisa sa roma
The is the official Tagalog translation of the Missale Romanum (Roman Missal), the liturgical book containing the texts and rubrics for the celebration of the Holy Mass in the Roman Rite of the Catholic Church. 📖 Overview and History Ang aklat na ito ay hindi lamang isang
Ang ay ang liturhikal na aklat na naglalaman ng lahat ng teksto ng Misa para sa buong taon ng Simbahan. Kabilang dito ang: Ngunit higit pa roon: ito ay isang salaysay